Igår berättade tydligen J´s fröken för klassen vad Fuck you! betyder.
För min del används uttrycket för typ Dra åt helvete!
Jo, jag kan engelska språket, hyfsat iaf.
Det kan tydligen J´s fröken också.
Hon sa till barnen att det betyder: Stick och knulla!
Hmmm.
Hoppas att hon idag har berättat vad knulla är.
Har inte vågat fråga sonen.
Tur att pappan är hemma ikväll.
(Undrar vad Dumle hade sagt på den tiden då det begav sig?)
Hur skulle NI förklara för en sjuåring vad Fuck you! betyder?
8 kommentarer:
Ha ha ha ha!!! Och med tanke på att jag vet vem J:s fröken är: HA HA HA HA!!!!! (oj, så pedagogiskt...).
För övrigt håller jag med dig - dra åt helvete är en ganska mycket bättre översättning...
haha..ja den var bra.....fast skulle jag översätta just stick å knulla hade jag nog tänkt i banorna fuck off!!....fuck you kanske mer är en term inom självtillfredställelse??=)
härligt med hämningslösa lärare...är nyfiken på fortsättningen!!
Fast jag känner en gymnasielärare som frågade en kollega (också vän) vad F U C K betydde, och vännen fann sig tillräckligt för att säga 'det är ett väldigt fult ord som jag aldrig använder själv'. Nä hä, sa frågerskan och så var det bra med det.
Dumle hade kanske sagt att det var norrländska. Fack, jooo, det ska man vara med i för att kämpa för rättvisa. En gång var jag med om att en klass med ungar var upprivna över något som hade med sex att göra, "äckligt" var ordet. Så då slapp det ur mig att sex kunde vara det finaste som fanns. Det kom dom ihåg flera år efteråt. Det har du sagt fröken, du sa det. Jooo.
Humle hade bett barnen bordlägga frågan eller ajourna diskussionen för rast och sedan bett allra ödmjukast att ungarna frågar därhemma:-) tur inte Humle planerar att bli lärare....
Törs man fråga hur gammal läraren är..??
Törs man fråga hur gammal läraren är..??
Läraren är sextio-någonting..
Skicka en kommentar